Skip to content

第35課 你好点儿了吗(少し良くなりましたか)— 受身文

📖 301句の基本文

No.中文Pinyin日本語
你好点儿了吗?Nǐ hǎo diǎnr le ma?少し良くなりましたか?
我的照相机被小王借走了。Wǒ de zhàoxiàngjī bèi Xiǎo Wáng jiè zǒu le.私のカメラは王くんに借りて行かれました。
他的自行车让人偷走了。Tā de zìxíngchē ràng rén tōu zǒu le.彼の自転車は誰かに盗まれました。
他被汽车撞伤了。Tā bèi qìchē zhuàng shāng le.彼は車にぶつけられて怪我をしました。
这个字写错了。Zhège zì xiě cuò le.この字は書き間違えられました。

🐱 羅小黒戦記で見つけよう

シーン① 小黑受傷——「被…打伤」

エピソード: 第1話「喵」 場面: 谛听に追われて傷ついた小黑を小白が見つける。

中文Pinyin日本語
你没事吧?Nǐ méi shì ba?大丈夫?
是被那个大妖怪打伤的吗?Shì bèi nàge dà yāoguài dǎ shāng de ma?あの大きな妖怪にやられたの?

👉 B站でこのシーンを見る

文法ポイント:

  • 「被打伤」=「殴られて怪我した」。受身の「被」
  • 「被…打伤的」=「〜にやられた」。301句と同じ構造!

シーン② 「被你们搞糊涂了」

エピソード: 第28話

中文Pinyin日本語
不是,不是,我也是十岁!Bú shì, bú shì, wǒ yě shì shí suì!違う違う、僕も10歳だよ!
被你们搞糊涂了……Bèi nǐmen gǎo hútu le...君たちに混乱させられたよ…

👉 B站でこのシーンを見る

文法ポイント:

  • 「被…搞糊涂了」=「〜に混乱させられた」。受身の「被」

シーン③ 「让」「叫」の受身

中文Pinyin日本語
让那家伙跑了。Ràng nà jiāhuo pǎo le.あいつに逃げられた。
没办法,被他抢先一步。Méi bànfǎ, bèi tā qiǎngxiān yī bù.仕方ない、彼に先を越された。

👉 B站でこのシーンを見る

文法ポイント:

  • 「让」=口語的な受身
  • 「被」=ややフォーマル

🔑 ポイントまとめ

  • 被/让/叫+動作主+動詞 — 受身文
  • はフォーマル、让/叫は口語的
  • 中国語の受身文は好ましくないことに使われる傾向

次課:第36課 我要回国了 →