Appearance
第38課 这儿托运行李吗(ここで荷物を託送できますか)— 「不但…而且…」・能願動詞+把字句
📖 301句の基本文
| No. | 中文 | Pinyin | 日本語 |
|---|---|---|---|
| ① | 这儿托运行李吗? | Zhèr tuōyùn xíngli ma? | ここで荷物を託送できますか? |
| ② | 他不但会说汉语,而且会写汉字。 | Tā búdàn huì shuō Hànyǔ, érqiě huì xiě Hànzì. | 彼は中国語を話せるだけでなく、漢字も書けます。 |
| ③ | 不但我去了,而且他也去了。 | Búdàn wǒ qù le, érqiě tā yě qù le. | 私だけでなく、彼も行きました。 |
| ④ | 我得把作业做完。 | Wǒ děi bǎ zuòyè zuò wán. | 私は宿題を終えなければなりません。 |
| ⑤ | 你可以把这本书带回去。 | Nǐ kěyǐ bǎ zhè běn shū dài huí qù. | あなたはこの本を持って帰ってもいいです。 |
🐱 羅小黒戦記で見つけよう
シーン① 「不但我们来了,而且大家都来了」
エピソード: 第20話「妖灵会馆」 場面: 妖灵会館で予期せぬ再会。
| 中文 | Pinyin | 日本語 |
|---|---|---|
| 你们怎么会在这儿? | Nǐmen zěnme huì zài zhèr? | どうして君たちがここに? |
| 我们是来帮您的。 | Wǒmen shì lái bāng nín de. | あなたを助けに来たんです。 |
| 不但我们来了,而且会馆的大家都来了。 | Búdàn wǒmen lái le, érqiě huìguǎn de dàjiā dōu lái le. | 私たちだけでなく、会館のみんなも来ていますよ。 |
文法ポイント:
- 「不但…而且…」=「〜だけでなく、さらに〜」。301句と同じ!
シーン② 「我会把你们安全送到的」——能願+把
エピソード: 第14話「大侠」
| 中文 | Pinyin | 日本語 |
|---|---|---|
| 不用怕啦,我们也是妖精哟! | Búyòng pà la, wǒmen yě shì yāojīng yo! | 怖がらなくていいよ、私たちも妖精だからね! |
| 我会把你们安全送到的。 | Wǒ huì bǎ nǐmen ānquán sòng dào de. | 君たちを安全に送り届けるよ。 |
文法ポイント:
- 「会+把」=「〜できる/するつもりだ」。能願動詞+把字句!
シーン③ 把+能願動詞のバリエーション
| 中文 | Pinyin | 日本語 |
|---|---|---|
| 你得把天明珠交出来。 | Nǐ děi bǎ Tiānmíngzhū jiāo chūlái. | 天明珠を差し出せ。 |
| 我能把这件事处理好。 | Wǒ néng bǎ zhè jiàn shì chǔlǐ hǎo. | この件はちゃんと処理できる。 |
| 你要把能力用在正道上。 | Nǐ yào bǎ nénglì yòng zài zhèngdào shàng. | 能力は正しい道に使うんだ。 |
文法ポイント:
- 「得(děi)+把」=「〜しなければならない」
- 「能+把」=「〜できる」
- 「要+把」=「〜すべきだ」
🔑 ポイントまとめ
- 「不但…而且…」 — 「〜だけでなく、さらに〜」
- 能願動詞+把字句 — 「得把」「能把」「会把」「要把」